rss

永遠的下一站


「想像溫柔、想像浪漫
想像一切性、愛或死亡
像街頭二輪電影
光影交錯著荒謬的故事」

「愛情什麼時候熄滅?
在暖風吹過的晚上
希望何時用罄?
在流浪街頭的黃昏」
 

「然而我知道
人間孤寂的重量是相同的」

狐狸與我


一本關於動物、關於生命的圖文繪本。希望這些創作能讓你回想起一些早已遺忘的往事,那些其實一直都在心底的片段;更期盼這些作品能讓人稍稍擺脫這個世界的虛假和偽裝……

現在,先讓作者說個故事給你聽...

與我相處十六年的狗狗「狐狸」,牠很怕洗澡,因此每天我洗澡時必定守在浴室門外,等我出來就露出同情的眼光,以臉頰磨蹭我的腿部,以示安慰。

狐狸過世的第二天,我從浴室出來,頓時彷如走入寂然的荒原,狹小的走道似乎無盡的拉長,我崩潰地再也無力舉足走出那燈光黯淡的走道。

兩年之後,我搬家把葬於後院樟樹下「狐狸」的遺體一起遷往新居。然而接著好長一段時間我經常夢到舊居通往浴室的那條走道,如迷宮般地延伸,不知盡頭,偶見外圍屋宇頹圮荒涼暗沈,醒來猶有餘悸,喉頭乾燥地不能發聲。我把這夢視為某種昭示,於是我開始著手作一系列人與狗的畫作與書寫,我知道唯有如此才能找到出口。創作期間我與眾多曾相處的狗狗重逢。畫作、書寫完成後,這夢不再,但還是常有狗狗在夢裡相伴而行,在河邊微風吹拂的黃昏。

劉三變詩集《讓哀愁像河一般緩緩流動》分享會


【又美麗又哀愁的年代,詩是千古以來,最赤裸孤獨的一條河流】

※漫漫長夜裡,不同款式的煩惱還沒結痂,你的溫柔總是姍姍來遲,來不及完成我的影子,新品種的孤獨在夢中迷路,走失了歲月的河流。

※整本詩集分為五輯,承載著不同生命時期潮起潮落的哀愁,每首詩都彷彿是詩人自言自語的寂寞靈魂,在一條緩緩流動的河裡,以詩練習堅強,卻又偷偷地等待救贖。


#活動當日流程

◎ 漂亮詩集的完成
——〈陸穎魚的重新編排及黃千芮的創意設計〉

◎ 詩的因緣
——〈從曼陀羅詩社到歪仔歪詩社與詩人的互動影響〉

◎ 詩的美感經驗
——〈影響自己最深的詩人及藝術家並介紹一流的詩作〉

◎ 詩的素描與創作
——〈談感受力與想像力、我是在什麼心境下寫作的〉

◎ 詩集裡最喜歡的詩
——〈朗讀與欣賞,為什麼會喜歡這首詩〉

◎ 詩的互動
——〈讀者提問,與來賓互動〉
 

劉三變詩集《讓哀愁像河一般緩緩流動》分享會

最新情報

再見,柏林 Goodbye to Berlin


「精確描繪出一個正邁向沉淪的社會。」─喬治‧歐威爾
 
《時代雜誌》、美國國家圖書館二十世紀百大英語小說
 
克里斯多福‧伊薛伍德最知名的代表作,以冷靜旁觀之眼,觀察芸芸眾生伴隨納粹崛起前的德國邁向沉淪,一窺柏林紙醉金迷卻黑影暗伏的生活。
 
小說出版於1939年,為一本半自傳體小說,筆觸冷靜尖刻卻栩栩如生。小說家正逢第一次大戰後德國社會歌舞昇平,經濟崩潰與政治動盪陰影卻逐漸逼近的年代,透過幾位不同階層的人士折射出納粹崛起前夕柏林的社會氛圍。此書與同樣描寫一九三零年代柏林的《柏林最後列車》(1935)被合稱為《柏林故事集》,並被美國國家圖書館與《時代雜誌》同時評選為二十世紀百大英語小說。 
 

柏林最後列車 Mr. Norris Changes Trains


「精確描繪出一個正邁向沉淪的社會。」─喬治‧歐威爾
《時代雜誌》、美國國家圖書館二十世紀百大英語小說
克里斯多福‧伊薛伍德描繪納粹德國的代表作,以冷靜旁觀之眼,觀察芸芸眾生伴隨納粹崛起前的德國邁向沉淪,一窺柏林紙醉金迷卻黑影暗伏的生活。
 

小說出版於1935年,為伊薛伍德首次嘗試描繪第一次大戰後看似歌舞昇平,卻面臨經濟崩潰與政治動盪的德國柏林。此書與同樣描寫一九三零年代柏林的《再見,柏林》(1939)被合稱為《柏林故事集》,並同時被美國國家圖書館與《時代雜誌》評選為二十世紀百大英語小說。
 

柏林故事集 The Berlin Stories


伊薛伍德畢生代表作,最知名的柏林故事,精裝合集一次典藏
《時代雜誌》、美國國家圖書館二十世紀百大英語小說
克里斯多福‧伊薛伍德最知名的代表作,以冷靜旁觀之眼,觀察芸芸眾生伴隨納粹崛起前的德國邁向沉淪,一窺柏林紙醉金迷卻黑影暗伏的生活。
 
《柏林故事集》集合了同樣描寫一九三零年代柏林的《柏林最後列車》(1935)與《再見,柏林》(1939)兩部經典之作。作者透過不同階層、國籍、黨派等形形色色的人物,交織出一幅精緻的浮世繪,讓人得以深入那光憑歷史也說不清的社會黑暗與人性幽光。優美的文筆與獨特洞見也讓此書被美國國家圖書館與《時代雜誌》同時評選為二十世紀百大英語小說。
 
內容簡介
「我是一台不閉快門的相機,完全被動,不斷記錄,毫不思考。」
「不,即使到現在,我仍無法完全相信這一切真的發生過……」
 

冬之夢:費茲傑羅短篇傑作選 Winter Dreams


☆ 最好的朋友,最強的對手!費茲傑羅、海明威,跨越時空再度交鋒!
☆《冬之夢──費茲傑羅短篇傑作選》VS《一個乾淨明亮的地方──海明威短篇傑作選》
☆破天荒跨出版社合作,一人出版與逗點文創攜手帶您重回《午夜巴黎》中繽紛絢爛的黃金年代。
 
亦敵亦友的海明威與費茲傑羅於新世紀再一次針鋒相對。費茲傑羅華麗而耽溺,一輩子沉迷於酒精與虛浮的夢;海明威陽剛而簡練,一輩子追求冒險與真實的痛。兩大巨人如彗星般撞擊出文學中所有關於愛情、酒精、戰爭、簡潔、華麗、幻滅、死亡等醉人的魔力。
 
 
他的才氣有如蝶粉在蝶翼上畫出的斑紋,渾然天成。曾經,他就如同蝴蝶般對此渾然不覺,也不知那何時被玷汙或拂去了。後來,他意識到自己受傷的羽翼,意識到其構造,學會思考,卻無法再飛舞,因為他對飛舞的愛已然消逝,只記得那曾一度是如此輕鬆寫意。」

富家子-費茲傑羅短篇傑作選2 The Rich Boy


讓我跟你說說真正的有錢人,他們跟你我皆不同。
 
本書收錄六篇費茲傑羅的短篇經典,選篇聚焦在糾纏費茲傑羅一生,並直接導致他瘁逝的酒精上,深入感受這位才華洋溢的偉大作家之脆弱與掙扎。其中包括深刻表現了有錢人心理上的優越與隨之而來的空虛,備受海明威讚譽的短篇小說傑作〈富家子〉;探討深陷酒癮,難以自拔的〈酗酒案例〉及〈新生〉;描繪戒酒清醒,重返現實之困頓的〈重返巴比倫〉及〈失落的十年〉;最後跟隨〈作家的午後〉一同體會所謂的靈感,是如何在失落與無措的夾縫間,在時光的淬煉濃縮下而生。

作者簡介
史考特‧費茲傑羅 Francis Scott Key Fitzgerald (1896–1940)


「你先是乾了一杯,接著一杯再乾一杯,最後杯中物乾了你」

同在一個屋簷下:同志詩選

  這一本同志詩選不以身份論來決定入選與否,而是將詩選的主題定位在「關注同志議題的詩作」。我們想像中的同志詩選,不是狹隘到只有「同志詩人的詩作」,應如同gay pride一般,邀請任何性別認同、性向、身份、職業的人的加入。只要願意擁抱同志,願意書寫同志,我們都納入考慮。因此,我們將書名定為「同在一個屋簷下」,以此想像所有人都能在這裡生活、支持、接納。這些詩歌屏棄了身份論,是「為了」LGBT所寫。

  我們真的很貪心,什麼都想要,希望我們的選詩能夠涵蓋各個面向,連隱藏在文字中的小確幸與大環境所給與傷痛與壓迫都不想遺漏,企圖用詩歌拼湊出同志最完整的生活。
 

紙飛進火

香港危在旦夕,人民追求民主自由卻慘遭暴力壓迫,其命運竟與多年前的北京相同。寫詩以紀錄、以言志,這是香港詩人、也是香港人民的怒吼。

  讓我們夢見他人的夢
  像流螢匯聚在磚瓦之河上
  我們一無所有我們脫下最後的面具
  為香港的黑夜唱歌


  這是絕望書寫,但不是認命。抗爭有時、書寫有時,筆與良知就是我們的武裝。一首首寫「人」的詩,就一是顆顆鬧鐘,敲向犬儒、敲向時代裡冷卻的人心、敲向人性的深淵。正是要承認已經到達了絕處,我們才可以逢生。

名人推薦

  深情不忘思索,溫柔同時鏗鏘,這是見證香港抗爭時代最重要的時間之詩。——陸穎魚/詩人

  雖然反送中運動是現在進行式,香港詩人熒惑的書寫,讓人看到香港年輕世代的倖存感性。絕望中熒熒的火苗還在燃燒。劉定綱/奇異果文創總監

  54首詩,由時代借詩人之筆書成。詩不止是提問,也是回答;不止是信念,也是行動!-----鴻鴻/詩人

  喬治歐威爾的一九八四並未降臨英倫
  遲了幾年,它來到香港。

頁面