rss

富家子-費茲傑羅短篇傑作選2 The Rich Boy


讓我跟你說說真正的有錢人,他們跟你我皆不同。
 
本書收錄六篇費茲傑羅的短篇經典,選篇聚焦在糾纏費茲傑羅一生,並直接導致他瘁逝的酒精上,深入感受這位才華洋溢的偉大作家之脆弱與掙扎。其中包括深刻表現了有錢人心理上的優越與隨之而來的空虛,備受海明威讚譽的短篇小說傑作〈富家子〉;探討深陷酒癮,難以自拔的〈酗酒案例〉及〈新生〉;描繪戒酒清醒,重返現實之困頓的〈重返巴比倫〉及〈失落的十年〉;最後跟隨〈作家的午後〉一同體會所謂的靈感,是如何在失落與無措的夾縫間,在時光的淬煉濃縮下而生。

作者簡介
史考特‧費茲傑羅 Francis Scott Key Fitzgerald (1896–1940)


「你先是乾了一杯,接著一杯再乾一杯,最後杯中物乾了你」

同在一個屋簷下:同志詩選

  這一本同志詩選不以身份論來決定入選與否,而是將詩選的主題定位在「關注同志議題的詩作」。我們想像中的同志詩選,不是狹隘到只有「同志詩人的詩作」,應如同gay pride一般,邀請任何性別認同、性向、身份、職業的人的加入。只要願意擁抱同志,願意書寫同志,我們都納入考慮。因此,我們將書名定為「同在一個屋簷下」,以此想像所有人都能在這裡生活、支持、接納。這些詩歌屏棄了身份論,是「為了」LGBT所寫。

  我們真的很貪心,什麼都想要,希望我們的選詩能夠涵蓋各個面向,連隱藏在文字中的小確幸與大環境所給與傷痛與壓迫都不想遺漏,企圖用詩歌拼湊出同志最完整的生活。
 

紙飛進火

香港危在旦夕,人民追求民主自由卻慘遭暴力壓迫,其命運竟與多年前的北京相同。寫詩以紀錄、以言志,這是香港詩人、也是香港人民的怒吼。

  讓我們夢見他人的夢
  像流螢匯聚在磚瓦之河上
  我們一無所有我們脫下最後的面具
  為香港的黑夜唱歌


  這是絕望書寫,但不是認命。抗爭有時、書寫有時,筆與良知就是我們的武裝。一首首寫「人」的詩,就一是顆顆鬧鐘,敲向犬儒、敲向時代裡冷卻的人心、敲向人性的深淵。正是要承認已經到達了絕處,我們才可以逢生。

名人推薦

  深情不忘思索,溫柔同時鏗鏘,這是見證香港抗爭時代最重要的時間之詩。——陸穎魚/詩人

  雖然反送中運動是現在進行式,香港詩人熒惑的書寫,讓人看到香港年輕世代的倖存感性。絕望中熒熒的火苗還在燃燒。劉定綱/奇異果文創總監

  54首詩,由時代借詩人之筆書成。詩不止是提問,也是回答;不止是信念,也是行動!-----鴻鴻/詩人

  喬治歐威爾的一九八四並未降臨英倫
  遲了幾年,它來到香港。

逗點文創結社4本書入圍2019臺灣文學金典獎!

幫逗點拍拍手!逗點有4本書入圍2019臺灣文學金典獎!

😘謝凱特《我的蟻人父親》、
😍羅浥薇薇Weiweii Lo《情非得體:致那些使我動情的破美人》、
🤪達瑞Kurt Tung《困難》、
🤩恣睢麻利林麻利《我們的戒菸失敗》

逗點文創結社4本書入圍2019臺灣文學金典獎!

最新情報

臍間帶

「年輕」是讀完這本詩集最直接的印象,詩句以一種理所當然的姿態宣示自己。然而「年輕」並不表示,這是一本輕鬆愉快的詩集,詩中主題多數是沉重的,荒謬的情境不時伴隨著死亡陰影。幾乎在刻畫年輕的詩句背面,都可以翻到無法融入世界的違和感。詩集中多數的詩都指向一種情境:年輕的獸知道自己很奇怪,周遭的人也覺得他很奇怪。詩歌中的難解之謎加上青春的竊竊私語,即使,只是看著自己的肚臍眼書寫,無可救藥的獨白也不不會是沒有意義的,因為它們都是思考下的產物。若斯諾.孟的作品看起來像是在遙遠宇宙角落飛行的小行星,但中心的溫熱、冷色系的光卻完完全全可以暖活身子,那樣的溫柔、撫慰人心。

小說詩集

西元1820年1月30日:南極洲被發現。
西元1933年1月30日:希特勒正式就任德國總理,德國進入納粹時代。
西元1970年1月30日:日本公共電話市內通話費改為3分鐘10元。
西元2012年1月30日:煮雪的人出版《小說詩集》。

好燙詩刊:Google翻譯

《好燙詩刊:Google翻譯》收錄多位詩人的作品,並另外使用Google翻譯機翻譯成作者指定的語言,希望能透過網路翻譯機的不精確來產生詩意。

較多人懂的語言(如英文、德文、日文等等......),讀者可以在對照閱讀下發現翻譯過程對作品的破壞與重建;較少人使用的語言(如意第緒語、印度古哈拉地語等等......),更直接、大膽地拆解文字的語意和符號象徵,讓讀者在看不懂文字意義的情況下,重新思考現代詩經常被解讀為「難懂」的拼貼邏輯和各種情感數列。

《好燙詩刊:Google翻譯》考驗讀者的語言能力,同時突破現代詩的桎梏,充分體現「畫中有詩、詩中有畫」的意趣。

好燙詩刊:雞

《好燙詩刊:雞》為第六本好燙詩刊,採用橫書/直書合併印刷。書中的每首作品皆由詩人親自拆成兩半,分別收錄於橫書排版的《好燙詩刊:雞》與直書排版的《好燙詩刊:蛋》,打破詩作原有的結構,讀者可以自行決定先有雞還是先有蛋。

封面為《好燙詩刊:雞》,翻至封底側即為《好燙詩刊:蛋》。

三本恕不拆售

鶇鶇、煮雪的人、若斯諾.孟三位詩人於2011年開始「三本恕不拆售」寫作計畫,光明正大地合寫,光明正大地相互影響(與誤導)。經過三年的寫作(與偷懶),計畫持續至2014年底,隔年獲國家文化藝術基金會贊助出版為《鶇鶇》、《煮雪的人》與《若斯諾.孟》三本詩集,採用「三本恕不拆售」的銷售方式,詩集各自獨立,作品卻相互依存,讓你搞不清楚自己究竟是買下了一本還是三本詩集(因為出版社也不清楚)。


計畫分成兩個部分:
第一部分:三位詩人使用相同的題目與首句寫詩(題目與首句由三人輪流發想)
第二部分:三位詩人以上一首詩的末句當作首句,分別完成(上)(中)(下)三首詩


而你可以這樣讀:
1、一本一本讀
2、按照書中(上)(中)(下)的指示閱讀
3、自由發揮(三種方式恕無法同時使用)

頁面