活動時間:
活動地點:
虛構作品的魅力何在?小說家們如何創做出新舊時代?文字又如何呈現真實社會的複雜性?幻想世界與逐步預言成真的當代,本檔期由註異文庫擔綱策畫,精選二十部聯盟出版的小說作品,一起穿梭虛實的航道。
|主題講座|
虛構的刀刃: 以小說探問真實世界
小說不僅是娛樂來源,更是啟發思考和理解世界的重要工具。從人性的探索,到社會反映、歷史事件的記錄,小說以其獨特的方式,豐富人類內心世界與外在視野。發現小說的力量,並探索其對我們生活的深遠影響。
|時間|2024年9月1日 15:00-16:00
|活動頁面|https://www.facebook.com/share/hGPG9MWUFrxqynt2/
|講者|
O朱嘉漢:
著有小說《禮物》、《裡面的裡面》、《醉舟》。文論《夜讀巴塔耶》、《在最好的情況下》。電影《餘燼》共同編劇。最新作品為長篇小說《金月蓮》(2024)。
O沈默 :
一九七六年生,武俠人,多屆溫世仁武俠小說大獎得主,獲國家文化藝術基金會「長篇小說創作發表專案」補助、《文訊》雜誌「二十一世紀上升星座:1970後台灣作家作品評選(2000~2020)」小說類20大,入圍2020臺北國際書展大獎等。出版作品有《超能水滸:武松傳》、《超能水滸》、《劍如時光》、《在地獄》、《天敵》、《傳奇天下與無神年代》、《七大寇紀事》、《英雄熱》、《幻影王》、《詩集》等。
灰色壟罩視野: 無彩色的虛構場所
從絕境系小說《餘波蕩漾》出發,談論灰色寫實的虛構作品有什麼樣的魅力, 如何真實地反映現實世界的複雜性與矛盾,如何觀看這些灰色世界,理解其背後的社會和文化意涵。
|時間|2024年10月13日 13:00-14:00
|活動頁面|https://www.facebook.com/events/2282539628793979/?ref=newsfeed
|講者|
OO黃大旺OO
現職日文譯者與自由撰稿人。
高雄路竹後鄉人,1975年出生於台北市。自幼對聲音敏感,常有表演衝動。高中時期開始在臥室錄製實驗音樂至今,已超過5000件錄音。淡江大學日文系四年間耽溺於動漫、藝術電影與實驗音樂,退伍後曾於大阪居住五年半。2002年開始從事現場表演以來,除了以「黑狼那卡西」型態參加海內外多場音樂祭與活動,並以個人型態演奏噪音與即興音樂,亦參與劇場、影視作品、音樂影帶及歌劇首演。譯著包括藤原新也《東京漂流》、四方田犬彥《感恩日本書物》、中上健次《日輪之翼》、太宰治《晚年》、《人間失格》等,隨筆與評論散見於關鍵評論網、Openbook等平面或電子媒體。
OO但唐謨OO
台大戲劇碩士,影評寫作,著有《約會不看恐怖電影不酷》,為《二十二部電影裡的百年臺灣電影史》的共同作者之一,譯有《猜火車》、大衛林區傳記《在夢中》等。
📌特展書單
註異文庫
《餘波蕩漾》吳水
《食肉目的謠唱》星冽81
松鼠文化
《接木法》盧妤
季風帶文化
《壹捌零壹》林宇
一人出版社
《一切破碎一切成灰》威爾斯‧陶爾/劉霽譯
《雷曼三部曲》史蒂芬諾·馬西尼/朱安如譯
南方家園出版社
《隱形大象的狩獵人》米亞‧科托/胡涵譯
《恐怖老年性愛》愛琳·海曼/葉佳怡譯
海穹文化scifasaurus
《萬物的終結》靜川
《火山怪獸大黑:熔岩序曲》AB王
斑馬線文庫
《超能水滸:武松傳》沈默
《藍張興:大肚溪南北岸的拓荒者們》(第一部 雍正三年)舟集
小小書房/小寫出版
《回憶的餘燼》朱利安·巴恩斯/梁永安譯(全新校正修訂版)
《時代的噪音》朱利安·巴恩斯/穆卓芸譯
留守番 Rusuban Studio
《青春停格》妮娜・拉庫爾/李珮華譯
《我們好好的》妮娜・拉庫爾/李珮華譯
《千日之城:The City of a Thousand Days》荻原咲/葉旻臻譯
逗點文創結社
《櫻桃園》契訶夫/游孟儒譯
《江戶川亂步》江戶川亂步/伊之文譯
《一個乾淨明亮的地方:海明威短篇傑作選》海明威/陳夏民譯