我們好好的
Translator:
Distributor:
Publisher:
Publishing Date:
ISBN:
Format :
Category:
Price:
★2018年普林茲文學獎 Michael L. Printz Award
★《今日秀》必讀書單、《波士頓環球報》年度最佳圖書、《新聞與觀察報》年度最佳圖書、《書單雜誌》編輯選書、《出版者週刊》年度、圖書美國紐約公共圖書館年度最佳圖書、Bustle年度最佳圖書
——最深的孤獨,竟來自發現真相——
優美哀婉的傷逝之作,講訴親情堅定不渝的力量
一趟從喪慟出發,黑暗中找尋療癒之路的漫漫旅程
受困於孤獨是什麼感覺?
相依為命的外公離世,莫琳卻沒有哀悼她選擇遠離家鄉,斷絕與昔日一切連繫聖誕假期來臨,莫琳孤身一人留在空蕩蕩的學校宿舍裡,等待梅寶遠道拜訪。對她而言,曾經最最親密的梅寶是冰天雪地裡的爐火,同時也是一把燙手的鑰匙。莫琳重新擁抱屬於她們的往昔溫情,同時被迫開啟她想逃避的過去。她的心是一顆沒有出口的玻璃雪花球,整個世界正在搖晃不停,淒清冷雪紛紛飄落。
除了莫琳,沒有人知道是什麼原因讓她深陷孤獨而她們又該如何再次⋯⋯好好的?
作家好評
★「那樣的孤獨,那樣的美,讓我幾乎無法呼吸。這是一部完美之作。」—— 史黛芬妮.柏金斯(Stephanie Perkins),暢銷書《巴黎轉轉愛》(Anna and the French Kiss)作者
★「美好如最珍貴的回憶,哀傷如最動人的歌曲,充滿希望如最燦爛的夢想。」——席芳.薇薇安(Siobhan Vivian),暢銷書《The Last Boy and Girl in the World》作者
★ 「從頭到尾,你隨著主角的情緒一同跌宕起伏,感同身受。文筆優美、情感真摯、深刻真切。」阿迪.阿賽德(Adi Alsaid),《Never Always Sometimes》、 《Let's Get Lost》作者
媒體推薦
★「它動人地描繪了一個女孩在過去所知的一切遭到推翻瓦解後,試圖艱難地走出陰霾的故事。」——《出版人週刊》
★「拉庫爾扣人心弦地描繪了一幅關於失落、困惑、情感麻木的心理圖像……真實、強烈且優美。」——書單
★「妮娜.拉庫爾將主角多種層次的情感刻畫得極其優美,且深富同理心。」——Bustle網站
★「簡練、詩意、文采斐然。」——《紐約時報》書評
★「優美而令人心碎的藝術傑作。」——BookPage網站
★「筆觸優美⋯⋯沉靜中動人肺腑。」——《學校圖書館學報》
★「悲喜交織、蘊含希望⋯⋯筆法精湛且饒富詩意。」——Shelf Awareness網站
作者簡介
妮娜.拉庫爾(Nina LaCour)
舊金山灣區人,曾任圖書銷售人員、高中英語教師,目前專事寫作與親職,與家人現居美國加州馬丁尼茲市。著有廣受讚譽的小說《青春停格》(Hold Still)、《逐夢公路》(The Disenchantments)、《你是一切的謎底》(Everything Leads to You),並與大衛.李維森(David Levithan)合著《迷走心事》(You Know Me Well)(以上書名均為暫譯)。官網:www.ninalacour.com。
譯者簡介
李珮華
曾任職書店店員、編輯、版權,現為譯者及文字工作者,有譯作《黎明》(南方家園)、《沒朋友,只有山:馬努斯島獄中札記》(南方家園)、《臺北歷史地圖散步(英文版)》(合譯/中央研究院數位文化中心)。譯文賜教:leelois@gmail.com。