
不同的族群,一樣的歸屬。
二次世界大戰結束不久,空軍宗良跟著國民政府撤退到台灣,被迫住進敵國日本留下的軍事基地。戰後內心受創的宗良,沒想到自己會在基地遇到更驚嚇的靈異事件,從此展開不可思議的旅程……
Four Clear Days in Early Summer
by CHEN Xiao-Ya
Selected for the 2024 Books from Taiwan(BFT)2.0 Fully translated into English
Constructed on the site of a former Japanese air force base, the Huwei military family settlement housed Nationalist soldiers and their dependents who retreated to Taiwan in 1949. The four tales in this graphic novel move through various periods of time, weaving together the lives of the residents of Huwei with the voices of ghosts from the past, thereby addressing the complex history of the Americans, Japanese, mainland Chinese, and local Taiwanese who have all left their mark there.
本書特色
不同的族群,一樣的歸屬。
《四個初夏的藍天》以同一個眷村的4個年代、4段微靈異故事、美日中台4種不同的人們,接力勾勒出不同族群在這塊土地上努力的痕跡,也盼望著名為「和平」的歸屬。
此書由作者陳小雅與當地文史工作者實地走訪故事現場,經過長久田調考察、醞釀10年而成。繼2012金漫獎《風中的黑籽菜-虎尾眷村前世》之後,推出同一背景嶄新微靈異故事《四個初夏的藍天-虎尾眷村今生》,帶給讀者真實事件改編的真實笑鬧與感動。
得獎記錄
作者以《風中的黑籽菜-虎尾眷村前世》獲2012第三屆國家金漫獎新人獎【佳作】
名人推薦
魏德聖 導演
東默農 知名編劇講師
阮光民 漫畫家
綜合口味 最閃情侶作家
魯紜湘 虎尾建國眷村再造協會理事長
作者簡介
陳小雅
職業漫畫家,雲林虎尾人。畫風清新、擅創作人文類的故事。曾獲2016新北市漫畫競賽首獎、2012金漫獎新人獎佳作等。代表作有《KANO》、《風中的黑籽菜》。

