一代妖后:潑糞刊物裡的瑪麗.安托奈特
譯者:
書籍設計:
經銷商:
出版社:
出版日期:
ISBN:
規格 :
分類:
定價:
Chantal Thomas La reine scélérate:Marie-Antoinette dans les pamphlets
【奪朱】社會政治批判叢書 07
瑪麗·安托奈特的前半生堪稱是場美夢,但美夢會在瞬息之間改變方向,直接幻化成為夢魘。
十五歲抵達法國時,她年輕,秀麗,加上一頭金髮,漾上臉的笑意就能令法國民眾以及整座宮廷為之神魂顛倒。可是轉眼之間,那些由輿論為她塑造的名望,又被輿論加倍收回。一本又一本的潑糞刊物,不分保王黨與革命黨,競相為她建構穢亂淫蕩的醜聞軼事,將她抹成「一切惡行的幫凶,墮落習性駭人聽聞的異邦女人,她玷污法蘭西的王座,一身惡貫滿盈」。而這些同仇敵愾的攻擊,其實暴露出的是兩種深層心理:憎恨女性與仇視外國人。
本書作者嘗試找出讓瑪麗·安托奈特喪命的原因。藉由本書,我們清楚目睹了輿論如何策略性地利用女性人物,潑糞刊物又是如何在政爭中翻雲覆雨。潑糞刊物卑鄙下流、唯利是圖,寫些甚麼很快就被人們遺忘,但是在政治權力傾軋移轉過程,卻往往扮演了關鍵角色。本書收錄七篇當時的潑糞刊物,內容充斥著對宮禁穢亂的臆想,極盡低俗不文與醜化能事,令人歎為觀止。
對照我們每日所見的部份媒體行狀,仍然不時上演著潑糞刊物致人於死的戲碼,這本趣味橫生的小書讀來也就更加耐人尋味了。
作者 香塔勒·托瑪Chantal Thomas
法國國家科學研究中心研究員,傑出的十八世紀思想史專家,其關於薩德(Sade)、瑪麗·安托奈特以及十八世紀自由精神的學術著作最為知名,經常受邀在耶魯,普林斯頓等歐美名校講學。
深受早年師從羅蘭巴特的影響,她的學術著作跨越史學、哲學及社會學的界線,如 Comment supporter sa liberté (自由怎堪消受)、Un air de liberté (自由之風)及2015年出版的Pour Roland Barthes (致羅蘭巴特)等作品,都在含蓄的文字中具有詩性的韻味,細膩的描繪中處處顯露思辯的睿智。
香塔勒·托瑪同時是位作家,從散文,劇作到小說,創作了許多膾炙人口的作品。她的第一部小說《再見吾后》是以王后朗讀官第一人稱自述的小說,讀者藉由她愛戀的眼神,凝望了法國最後的王后瑪麗·安托奈特,也目睹了巴士底監獄被攻陷之後的三天裡,凡爾賽宮裡的世局震盪及人間情仇。作者以史實掌故及心理情感為經緯的書寫藝術,讓這部卓越的歷史小說一舉榮獲法國重要文學獎項費米娜文學獎(Prix Femina, 2002)及凡爾賽學院大獎。其改編電影(台譯「情慾凡爾賽」)並於2012年在全球上映。
譯者 翁德明
巴黎第四大學法國文學博士。
重要著作有《古法文武勛之歌【昂密與昂密勒】的語文學評注》、《中世紀法文音韻的源頭與流變:以第九至第十五世紀之文學文本為例》。
重要譯作有《玩笑》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》(以上米蘭.昆德拉);《昨日之島》、《艾可論文學》、《倒退的年代:跟著大師艾可看世界》 (以上溫伯托.艾可);《聖尼古拉的把戲與皮耶爾.巴特蘭律師的笑鬧劇》等。
媒體報導
- 故事:當公主變成人質:歐洲王后們的悲慘人生
- 【故事‧說書】當皇后成為色情刊物的主角
- 聯合晚報:「凡爾賽玫瑰」瑪麗王后之死 小報害的!
- 台北國際書展:【法國女作家香塔勒.托瑪 詩訴流動的文學觀】
- 台北國際書展:【法國作家香塔勒 ╳ 楊照 「今天的對談,過了一百年後人們會怎樣看待?」】