「祖國安寧,世界太平」──土耳其國家格言
深入宿命之維的離散美學
最陰性的土耳其,挑動西方文明最敏感的前列腺神經……
人性折衝,續存艱辛
濃烈愛憎,野心困病
生命:最短捷的詞彙,最漫長的苦難
德妲。
「即便在九一一前,
瀆侮穆斯林在英國早已儼然形成一種比板球運動更受歡迎的全民運動。
人人都想參一腳。
更糟的是,贏家甚且還能獲得特殊獎賞,
那獎賞是建立在人對鬥爭最原初的需求之上,
此外,展現愛國心的作為還能帶來額外勛章。
他們既進步又充滿種族歧視,誰不希望如此?」
德達。
「前方二十呎處,有十二個墳墓排成一列。
這是最靠近墓園圍牆的一排。
毫無疑問,總有一天,靠牆這二十公尺空地也會布滿墳塚,
不過目前死神離德達居住的房子尚有這一段距離。」
AZ,土耳其文中代表「少數」。
A與Z,字母的邊緣。
「你也看出來了嗎?Az,說出口時是這麼微不足道的一個字。只有A跟Z,僅僅兩個字母,但在它們之間有一整套字母系統,用這些字母,你可以寫下數千個字,可以寫下數萬個句子。我想對你說的話,我無法寫下的一切,全都在這兩個字母之間。一個是開頭,一個是結尾,但它們彷彿為了彼此才存在,所以它們應該被放在一起,應該被讀成一個字。彷彿他們攜手爬過其間的所有字母,一個接一個,直到它們相遇。就像我跟你。」
德妲,十一歲,游擊兵的女兒,被迫下嫁教派長老之子。
德達,十一歲,劫匪之子,鄰墓而居、就墓而活的「掃墓童」。
一個被強行帶至倫敦的少女、一個在異國染上海洛因毒癮的女人;
一個在手指上刺青的少年、一個在獄中度過漫漫二十四年時光的男人。
宿命,讓兩人的生命線在墓園交匯;
現實,讓他們承攬各種暴力。
本書探討土耳其的邊緣處境、當代社會對內部他者的權力部署、第一世界對伊斯蘭世界的慾望路徑,以及不幸之人的救贖與沉淪。在A與Z之間,展示現實各種形式的殘暴,從語言、寫作風格上嚴肅審視黑暗的內核。
本書特色
*2011年土耳其年度最佳小說。
*土耳其文壇繼奧罕.帕慕克後最受矚目小說家之一。
好評推薦
作家&國立臺北教育大學語文與創作學系教授 郝譽翔 推薦
作家 葉佳怡 推薦
政治大學英國語文學系教授 伍軒宏 導讀
政治大學土耳其語文學系退休教授 高苓苓 訪談