#季風帶「故事」系列講堂(Season 1)—8月特別加場版

#季風帶「故事」系列講堂(Season 1)—8月特別加場版

回首半世紀,台灣資深譯者林添貴完成了一百本翻譯作品。雖然譯者向來不太受重視,出版社打書與媒體摘介甚少標出譯者姓名,但令林添貴堅持譯界人生的一個信念,是在人生「資源再利用」期協助開拓讀者國際視野...

如何賣書給讀者?獨立出版社、書店對話,聚焦善用社群行銷走過「出版寒冬」

獨立出版聯盟於國際書展,舉辦「出版寒冬」論壇,邀集各獨立出版社、獨立書店工作者,討論在國人購書金額持續下降情況下,小型出版業者的因應之道,會中,特別聚焦於社群網路對獨立出版界的影響。

頁面