出事 情 L'Incident
Translator:
陳虹君
Book design:
方彥翔、吳哲銘
Distributor:
聯合發行
Publisher:
Publishing Date:
2010-08-20
ISBN:
9789868541313
Format :
平裝
224
13.5 x 21 cm
初版
Category:
Price:
230
「不管,我們會很相愛。」--福樓拜
瑣碎、雜蕪、不可預期與不受控制的愛情,猶如野草叢生。
本書2009年由法國導演亞倫.雷奈(Alain Resnais)改編成電影《野草》(Les Herbes folles),榮獲坎城影展評審團大獎。
內容簡介
炎熱的夏日,一樁搶劫,愛駕駛小飛機的慕伊兒失去所有證件金錢,棄置的皮夾被有婦之夫帕雷拾獲。他被其中的飛行執照所吸引,急切地渴望認識這個能飛往高空的女子,擺脫自己日漸平淡乏味的生活。一對陌生男女因意外而有了連結,結果會是喜劇還是悲劇?或只是另一場庸人自擾的夏日事故?
關於作者
克里斯提昂.蓋伊﹝Christian Gailly﹞,一九四三年出生於巴黎的法語小說家。荒謬複雜的情節,以及具有韻律的寫作是其小說風格。據說他在提筆寫作之前,總愛拿起薩克斯風優游吹奏幾曲爵士樂。
十歲的蓋伊夢想當飛行員,因為近視眼而夢想幻滅。人生志向轉為當音樂家。十六歲時因為一位朋友的關係認識了爵士樂。自父親送了他一把薩克斯風起,對樂器的熱情持續了好幾十年,也經常流連爵士樂酒吧。因為恐懼迷失在自我熱情之中,斷然終止音樂事業,做了三年暖氣工程技師,於此同時他走入婚姻生活,並著手進行心理分析。也是後者促成他小說家的事業,他曾說:「音樂或許是作為在這個世界找回自我的手段。但我們分道揚鑣了。後來有了書寫,我勉強找回自我認同。」一九七一年,蓋伊重拾薩克斯風,終究還是受到挫敗,從此收山。一九八○年,三十七歲的他在當時居住的巴黎市郊克姆朗-畢塞特(Kremlin-Bicêtre)開設精神分析診療所。他證實從未真正執業過。在年近四 十五歲時才於午夜出版社出版了第一本小說。其作品開始獲得大眾熱愛要到第十本、第十一本小說:《紅色的雲團》、《俱樂部一夜》問世以後。期間他身體力行寂寞的藝術,專注寫作。風格極簡。
關於譯者
陳虹君,畢業於台灣藝術大學電影系、巴黎第四大學法語文化以及巴黎第八大學影像美學研究所。由於好奇心強、熱衷地緣政治,關心人類生存境遇,多次編譯影像與社會政治相關文章。譯著有法文紀實報導與分析類書:《黑暗大佈局--中國在非洲的經濟版圖(La Chinafrique)》(早安財經出版)。自由撰稿、獨立影像工作者。
炎熱的夏日,一樁搶劫,愛駕駛小飛機的慕伊兒失去所有證件金錢,棄置的皮夾被有婦之夫帕雷拾獲。他被其中的飛行執照所吸引,急切地渴望認識這個能飛往高空的女子,擺脫自己日漸平淡乏味的生活。一對陌生男女因意外而有了連結,結果會是喜劇還是悲劇?或只是另一場庸人自擾的夏日事故?
關於作者
克里斯提昂.蓋伊﹝Christian Gailly﹞,一九四三年出生於巴黎的法語小說家。荒謬複雜的情節,以及具有韻律的寫作是其小說風格。據說他在提筆寫作之前,總愛拿起薩克斯風優游吹奏幾曲爵士樂。
十歲的蓋伊夢想當飛行員,因為近視眼而夢想幻滅。人生志向轉為當音樂家。十六歲時因為一位朋友的關係認識了爵士樂。自父親送了他一把薩克斯風起,對樂器的熱情持續了好幾十年,也經常流連爵士樂酒吧。因為恐懼迷失在自我熱情之中,斷然終止音樂事業,做了三年暖氣工程技師,於此同時他走入婚姻生活,並著手進行心理分析。也是後者促成他小說家的事業,他曾說:「音樂或許是作為在這個世界找回自我的手段。但我們分道揚鑣了。後來有了書寫,我勉強找回自我認同。」一九七一年,蓋伊重拾薩克斯風,終究還是受到挫敗,從此收山。一九八○年,三十七歲的他在當時居住的巴黎市郊克姆朗-畢塞特(Kremlin-Bicêtre)開設精神分析診療所。他證實從未真正執業過。在年近四 十五歲時才於午夜出版社出版了第一本小說。其作品開始獲得大眾熱愛要到第十本、第十一本小說:《紅色的雲團》、《俱樂部一夜》問世以後。期間他身體力行寂寞的藝術,專注寫作。風格極簡。
關於譯者
陳虹君,畢業於台灣藝術大學電影系、巴黎第四大學法語文化以及巴黎第八大學影像美學研究所。由於好奇心強、熱衷地緣政治,關心人類生存境遇,多次編譯影像與社會政治相關文章。譯著有法文紀實報導與分析類書:《黑暗大佈局--中國在非洲的經濟版圖(La Chinafrique)》(早安財經出版)。自由撰稿、獨立影像工作者。