闇室
Translator:
Book design:
Distributor:
Publisher:
Publishing Date:
ISBN:
Format :
Category:
Price:
別杵在那兒。來吧,進來吧,我們都到了。
若你來此尋求一場邂逅,一穿過第二道簾幕之後,像盲人般伸出手臂,直接往房間中央前進,直到碰上某位與你作出相同決定的人。若你偏好獨處,那麼,別放下摸著牆壁的手,往右走,碰到一尊呆坐的雕像時閃過它,除了不小心磨蹭到它,別觸摸它,繞過它,繼續走你的路,尋找屬於你自己的空間。
一個密不透光的黑暗房間
一段瘋狂荒謬的成長歲月
十五年後,一切開始分崩離析⋯⋯
本書特色
西班牙當代文學最知名的作家之一──依薩克・羅沙
台灣版獨家作者序─西班牙,危機四伏
解放前途似錦,長大卻一一受挫的世代之書
裝幀特色
封面的構成用了很多類似做愛時會出現的表情,表達在闇室內解放的意象,也希望能讓讀者產生正在闇室裡的錯覺。此外,做愛與悲傷的表情,老實說非常相似,封面的表情已分不清楚在身上、臉上的是歡愉的體液,還是難過的淚水。看似做愛的歡愉表情,也可能是悲傷流淚的樣子。
最特別的是,這本書有夜光效果,在暗處觀看與亮處觀看會有完全不一樣的視覺感受,體現故事中,主角們在闇室裏外的反差。
在夜光效果下,會發現三張強顏歡笑的表情,明明眼神非常絕望,嘴巴卻還是笑得跟香蕉一樣彎。藉此訴說著故事中那個「這是最好的年代」、「危機就是轉機」──都是狗屁,因為這兩句宣言害得這一代的年輕人必須忍著痛苦假裝everything is fine的假象。
好評推薦
《闇室》不僅僅是一本小說,簡直是西國三十到四十歲青壯年在金融危機下的真實寫照。
│西班牙國立塞維亞大學社會人類學碩士 周佑芷
西班牙各大媒體一致讚賞
依薩克・羅沙在《闇室》中巧妙地描繪西班牙的社會,並以此奠定其頂尖作家的地位。
│J. M. Pozuelo Yvancos, ABC cultural.
一本不可或缺的小說,證明了文學作品能夠有效且準確地理解現實中令人不舒服的真相。
│Fernando Valls, Babelia
這本書的文字令人著迷、樂在其中並激起強烈的反思。祝賀依薩克・羅沙與他的作品!
│Fernando Aramburu, El Cultural
清晰描述了作者那代人的現實生活。
│Ana Mendoza, Noticias de Navarra