黃壁紙(二版)

Author: 

夏洛特.吉爾曼

Translator: 

劉柏廷

Distributor: 

知己

Publisher: 

Publishing Date: 

2024-06-14

ISBN: 

9786269867684 (epub)

Format : 

二版

Price: 

250元

「我本意不是要把大家逼瘋,
反而是想把大家從被逼往瘋狂的途中給拯救出來……」

    「壁紙顏色令人討厭,幾乎讓人反胃,是種鬱悶模糊的黃色,在日光緩慢移動下詭異地淡去了色彩。它的氣味徘徊不去,鑽進我頭髮裡,在我身上揮之不去。躲在壁紙後面的那些女人,不時攀越爬行,卻被壁紙上頭的圖案給絞死,身體倒掛著,眼睛都往上吊,紛紛轉白了……」

一名女性疑似罹患產後憂鬱症,於是與醫生丈夫一同到鄉間休養,他囑咐她不得從事任何形式的勞動工作,只能躺著休息或是偶爾散散步,如此才能康復。在那兒,她住進一間貼滿黃壁紙的古老育嬰房,壁紙陳舊斑駁,並不時發散出奇異的氣味。那一片黃色的壁紙似乎帶著奇異的力量,讓她陷入崩潰、瘋狂的邊緣:她覺得壁紙是活的。不,應該說,她看見有人——女人,好幾個女人——在黃壁紙上爬呀爬的……

這不是「那種」鬼故事,而是女性很熟悉的「那種鬼故事」——你將目睹一位具有創造力的女性,在包裹著「我是為你好」糖衣的威權壓迫下逐漸崩潰、瘋狂,陷入黑暗的深淵。《黃壁紙》收錄了吉爾曼多篇討論女性處境的短篇小說,內容涵蓋產後憂鬱、女性結社、經濟獨立、家庭分工等,讓人讀了不禁追問:一百多年後,產婦,不,一般女性是否徹底逃脫「那種恐怖」的侵擾了?

「他什麼都不讓我操心,因此若不珍惜他的關照,我便會覺得自己他媽的忘恩負義!」

本書特色

  •     改版收錄婦產科烏烏醫師、精神科住院醫師孔元廷專業導讀。
  •     百合系漫畫家REAL一筆入魂封面繪圖。
  •     國立東華大學人文社會科學學院故榮譽院長 曾珍珍教授專文導讀。
  •     一部「都是為你好」所導致的恐怖經典!

作者簡介

夏洛特.吉爾曼 Charlotte Perkins Gilman,1860—1935

生於1860年,是美國知名的短篇小說家,畢生提倡社會改革,除了透過作品呼籲女性經濟獨立,也倡導重病患者應享有安樂死的權利。發表於1892年的短篇小說《黃壁紙》是吉爾曼女士最著名的作品,甫出版便在極度保守的當代社會引起極大迴響與震撼。

1932年吉爾曼女士罹患了乳癌,由於久治不癒,於1935年服下過量三氯甲烷(舊時醫學用麻醉藥劑)自殺。她在遺書留下了「寧願選擇三氯甲烷,也不選擇癌症」的字句,安靜地離開人世,一名當代重要小說家 / 社會運動者的璀璨生命史就此劃上句點,但其作品於今日看來依舊新穎、銳利,含有深刻的啟示。

譯者簡介

劉柏廷

國立東華大學創作暨英美文學研究所(文學研究組),曾獲教育部方言文學獎及東華文學獎。金石翻譯社翻譯員。現任教育部菁英來臺辦公室專案研究助理。三十歲才開始聽電台頭,想跟神多換取一些日子,繼續以音樂與文字苟活下去。無限期誠徵唱將歌友。


目次

編輯室報告 一百多年後,孕婦不再經歷「那種恐怖」了嗎?    陳夏民

黃壁紙    
三個感恩節    
小小別墅    
轉    
改變    
假如我是男人    
畢包斯先生的初衷
後記 我寫〈黃壁紙〉的理由
    
導讀一 瘋狂與靈光之間──從〈黃壁紙〉的校譯工作談起 曾珍珍
導讀二 妳說,我們何時才能爬出去?    烏烏醫師
導讀三 終於開口──當文字成為安放恐怖的處方 孔元廷
譯後記 療癒女性家庭馴化創傷經驗之吉爾曼式象徵療法    劉柏廷